"Rosige" Arbeit / "Rosy" work

dscn5627.jpg

Letzten Winter hat ein Sturm den kleinen Rosengang, der aus Armierungseisen „gemacht“ und in den Boden gesteckt wurde, arg gebeutelt. Acht verschiedene Rambler und Kletterrosen lehnten sich an die Stangen, die seither ganz schräg in der Gegend standen oder z.T. gar geknicht waren. Kein schöner Anblick, auch in meinem wilden Garten nicht.

Last winter we had a storm which badly damaged our little rose covered arbour. This arbour was „homemade“ with simple iron poles sticking in the ground. On each side of this arbour I had planted four different ramblers or climbing roses. But actually the arbour looked a bit messy because of the damage. Even in my „wild“ garden this wasn’t nice to look at!

dscn9308.jpg

Bevor es an den Frühjahresschnitt ging, wollte ich eine stabile Lösung für diesen Durchgang. Ein Schlosser wurde gefunden, der die Masse übernahm und aus feuerverzinkten Stangen neue „Rosenbögen“ (aber nicht rund) herstellte.

I wanted to have a more stable construction before I started to prune the roses this Spring. Luckily I found a metalworker who made a new construction with exactly the same look.

dscn9662.jpg

Mit Bangen sah ich dem Tag entgegen, wo wir das alte Gestell mit dem neuen austauschen und ich das Rosengewirr irgendwie entfernen, bzw. zurückschneiden sollte. Ich wusste, was dies bedeutete: fast keine Blüten für dieses Jahr und sicherlich weitere ein bis zwei Jahre Geduld üben, bis sich der Gang wieder üppig bewachsen zeigen würde.

I was quite nervous and anxious when the tradesmen came. They had to replace the old arbour with the new one and for this action I first had to remove or cut back all my roses. For me this also meant only getting a few rosebuds for at least one year and furthermore I would have to wait even longer until the arbour was covered the same way as before.

dscn9674.jpg

Die Handwerker kamen am schönsten Tag der Woche. Es goss in Strömen! Wir hätten Schwimmflossen anstelle der Stiefeln gebrauchen können. Dass der „Gang“ auf einem abfallenden Gelände aufgestellt werden musste, machte die Sache auch nicht einfacher.

The workers arrived on the most beautiful day of the week. It was showering cats and dogs! We could have worn flippers instead of rubber boots! It wasn’t an easy job to build up the new construction as it had to be done on a sloping ground.

dscn9667.jpg

dscn9663.jpg

Wir rutschten auf dem nassen Boden, klebten im Lehm fest und konnten zu allem Uebel die Armierungseisen nicht aus dem Boden ziehen. Sie wurden dann kurzerhand abgeschnitten (hinten auf dem Bild die provisorisch hingestellten neuen „Bögen“, vorne die alten Stangen).

We slipped on the wet ground, sticked in the clay soil and to cap it all, we didn’t get the poles out. Finally the workers cut them (on the picture you see a part of the new arbour in the background and the old poles in the front).

dscn9673.jpg

Das Gleiche brachte ich nicht übers Herz mit den Rosen. Ich versuchte sie herunterzuziehen, riss natürlich die feinen Zweige entzwei, beschädigte die dicken Aeste durch die Dornen….kurz, es war ein Kampf mit Dornen, Zweigen und dem matschigen Boden und zu allem Ueberfluss wollte der Regen einfach nicht aufhören.

I didn’t have the heart to do the same with my roses. I tried to tear them down, broke the delicate branches and damaged the thick ones with all the thorns…well, in other words, it was a fight with thorns, branches and the muddy ground. And to top it, the rain didn’t stop pouring!

dscn9672.jpg

Acht Rosen wurden schlussendlich entwirrt und lagen dann für einen Tag am Boden. „Gloire de Dijon“, die im letzten Sommer nur noch schwache Wurzeln hatte (Mäuse!), gab bei dieser Aktion ganz auf ! Die Seite eines Bogens wird deshalb mal für eine Weile leer stehen.

Finally eight roses were separated and left on the lawn for one day. „Gloire de Dijon“ lost this fight, probably also due to the weak roots the rose had (mice!)! Now the place where it was will stay free for a while.

dscn9676.jpg

Am nächsten Tag, bei nur leichtem Regenfall habe ich mich hinter das sachte Zurückschneiden der Rosen gemacht (die meisten sind einmalblühend, deshalb habe ich nicht rigoros geschnitten, da ich doch ein paar Blüten noch in diesem Jahr möchte!) und versucht sie einigermassen wieder aufzubinden. Für diese Arbeit habe ich zwei ganze Nachmittage gebraucht, denn die Zweige wieder nach oben zu hissen alleine ohne Hilfe, war kein leichtes Unterfangen. Gegen Schluss der Arbeit wurde ich immer mutiger (lies, hatte ich einfach genug von der Arbeit!) und schnitt doch ziemlich viel weg. Es türmten sich Rosenzweige zum Entsorgen. Noch etwas leer wirkt der neue/alte Rosengang jetzt mit den provisorisch aufgebundenen Zweigen. Aber irgendwann wird er wieder so aussehen wie vor zwei Jahren 🙂 ! Wie heisst es doch? Geduld bringt Rosen!

We had little rain the following day, when I started to prune carefully all the roses on the ground (most of them are blooming once a year and I wanted to have at least a few rosebuds this summer too) and tried to attach them again to the arbour. This was a hard job for me alone as I am not tall and not having a head for heigths. I always became more courageous towards the end of the work (better, I was completely fed up with everything!) and I cut quite rigorously. Afterwards there were mountains of rose branches to remove. The new arbour actually looks a little empty with all the branches provisionally tied up. But some time or other the whole thing will look again as it did two years ago 🙂 ! What’s it called? „All things come to him who waits“.

dscn2260.jpg

Dieser Beitrag wurde unter Garten / Garden, Rosen / Roses veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

39 Antworten zu "Rosige" Arbeit / "Rosy" work

  1. Lisa at Greenbow sagt:

    What a difficult job Barbara. I know you will be happy with the outcome. As you say…All good things come to those that wait. Good luck it will all be worth the effort.

  2. Sigrun sagt:

    Ist schön geworden! Rosen wachsen schnell. Schon in diesem Jahr wirst du dich richtig über die stabile Konstruktion freuen!

    Al

  3. Ich fühle mit Dir! Was habe ich dich im letzten Jahr für Deine üppigen Rosen bewundert. Aber mit den neuen Gestellen wirst Du sicherlich lange Zeit Freude an den wieder auferstehenden Ramblern haben. Und im Gegensatz zu frisch gepflanzten Rosen werden sie bestimmt schnell & gut durchstarten. Im nächsten Jahr sieht alles anders aus!
    Liebe Grüße
    Silke

  4. Manu sagt:

    Auweh, ich weiss, wie schwer es einem fällt, Pflanzen die man liebt hart anpacken zu müssen. Hab im Feb. meine beiden Clematis die eigentlich nur sehr wenig zurückgeschnitten werden müssen kommplett aus einem rankengitter entfernen müssen, weil da ein breiteres für meine Lieblinge hinkommen sollte. Mir hat das Herz geblutet wie mir die zweige abgebrochen sind…aber nun sehe ich wie gut es ihnen getan hat. Die blaue Clematis (name leider unbekannt) wuchert wie wild, wird halt nur leider im Frühjahr nicht mehr blühen, meine zweite Clematis Nelly Moser dankt es mir auch mit riesen Knospen,..sie wächst viel schöner als letztes Jahr. Davon motiviert hab ich gestern zwei Rosen (meine ersten Züchterrosen die ich mir vor gut 2 Jahren gekauft habe) aus ihrem Beet entfernt. Der Platz passte einfach nicht, sie treiben kaum richtig aus, bekommen zu wenig Luft bei den Wurzeln, den Platz muss ich komplett erneuern. Es ist mir total schwer gefallen die beiden aus ihrem Beet zu entfernen, aber ich hatte schon zwei neue Plätze nicht weit weg voneinander gefunden. Bin gespannt ob sie es mir mit vielen Blüten danken werden.
    Du hast bei den Rosen“bögen“ echt tolle Arbeit geleistet. Kannst echt stolz auf dich sein. Die meisten Gartenmegaprojekte finden bei mir auch immer irgendwie dann statt, wenn es regnet, stürmt, schneit, eiskalter Wind pfeifft und was es sonst noch so gibt. Sehr mysteriös.
    Bin schon gespannt, wie deine Rosen wuchern werden.
    Unbedingt bildlich dokumentieren.
    LG Manu

  5. Cinzia sagt:

    Cara Barbara, il tuo Rosengang è molto bello. Anch’io ho appena scritto qualcosa sulla pazienza.
    Non vedo l’ora di vedere le foto delle tue rose fiorite. Sono sicura che saranno bellissime.Il tuo blog è per me sempre fonte di ispirazione e luogo di apprendimento. Vengo sempre volentieri a farti visita.
    Ti auguro una buona giornata e spero che al Nord il tempo sia migliore che nella nostra grigia e bagnata „Sonnenstube“ …

    a presto
    Cinzia

  6. Cinzia sagt:

    Cara Barbara, il tuo Rosengang è molto bello. Anch’io ho appena scritto qualcosa sulla pazienza.
    Non vedo l’ora di vedere le foto delle tue rose fiorite. Sono sicura che saranno bellissime.Il tuo blog è per me sempre fonte di ispirazione e luogo di apprendimento. Vengo sempre volentieri a farti visita.
    Ti auguro una buona giornata e spero che al Nord il tempo sia migliore che nella nostra grigia e bagnata „Sonnenstube“ …

    a presto
    Cinzia

  7. Lis sagt:

    Oh je, es tut schon weh wenn man seine Rosen so einkurzen muss! Da hat wahrscheinlich sogar der Petrus geweint, oder wie soll man sich sonst den starken Regen erklären! 🙂 Aber die Bögen sehen jetzt spitze aus, die halten wahrscheinlich für die Ewigkeit.
    Ich denke schon dass die eine oder andere Rose dennoch blühen wird und nächstes Jahr wird man von der ganzen Aktion eh nicht mehr viel sehen.
    LG Lis

  8. Edith sagt:

    Liebe Barbara,
    wie hast Du denn nach dieser Aktion ausgesehen? Zerrissen, zerschunden, nass, schmutzig aber glücklich?
    Dann wirst Du sicher den ganzen Sommer die größte Freude an Deinen Rosen haben, ich wünsche es Dir. Soviel Mühe bleibt nicht unbelohnt.
    Liebe Grüße aus dem z.Zt. sonnigen Kaiserstuhl
    von Edith

  9. Barbara sagt:

    @ Edith
    Antwort auf deine Frage: ganz bestimmt nicht wie das schöne Dornröschen! Alle deine aufgeführten Attribute treffen zu. Die ekligsten Dornen hatten sich natürlich in meiner Kopfhaut festgekrallt und tun heute noch weh!

  10. Trudy sagt:

    Übrigens Barbara, damit ich schneller in deinem schönen Blog bin, verlinke ich dich. Du bist doch einverstanden oder?
    Liebe Grüsse, Trudy

  11. Sisah sagt:

    Ach Du meine Güte, gleich acht von diesen Giganten! Solche Kämpfe kenne ich, allerdings nur mit vier ähnlichen Teilen. “ PHM“ und“ BJ „haben wir vor drei Jahren heruntergeschnitten, das dauerte genau eine Vegetaionsperiode Blütenpause, dann war alles wieder beim Alten, wenn nicht sogar wilder als vorher! Das hängt sicherlich von der Sorte ab, wie sie reagieren. Da Du ja offensichtlich im Gegensatz zu mir sehr behutsam vor
    gegangen bist, werden sie garantiert Dich auch dieses Jahr mit einer Blüte erfreuen!
    LG
    Sisah

  12. joco sagt:

    Hiya Barbara,

    That was a brave thing to do!
    Well done.

    It will all look gorgeous again in no time, I’m sure.

  13. Margit sagt:

    Liebe Barbara! Das klingt nach einer schrecklich unangenehmen Arbeit – und dann noch bei Regen, igitt. Dein neuer Rosengang sieht sehr stabil aus – und du weißt doch, wie schnell Rosen wieder wachsen. Bald kannst du dich bestimmt wieder an ihnen erfreuen – und dann wird die Freude noch größer sein, denn du weißt, dass du mit der neuen Konstruktion bestimmt seeehr lange Zeit Ruhe haben wirst.
    Mir graut schon vor der Zeit, wenn unsere behelfsmäßigen Konstruktionen niederbrechen. Aber wer kann sich schon zu Gartenanfangszeiten gleich alles leisten…
    Herzliche Grüße, Margit

  14. Angelika sagt:

    Was für eine Arbeit! Aber ich denke in ein, zwei Jahren werden die neuen Rosenbögen toll eingewachsen sein und die Rosen wieder ganz herrlich blühen. Dann wird auch diese Mühsal vergessen sein bzw. du wirst denken, wie sehr sich dieser Aufwand doch gelohnt hat. Die neue Konstruktion sieht sehr gut aus. Manchmal ist es wirklich besser, wenn man sich etwas genau nach seinen Wünschen „maßschneidern“ lässt.
    Liebe Grüße
    Angelika

  15. Oh, what alot of work you had in the rain……But gardening is 95% work, 5% sitting down to enjoy isn’t it? And anyway, as gardeners we also enjoy the hard 95% 🙂

  16. Elke sagt:

    Au – weia! Das war sicher auch zu allem Übel noch eine sehr pieksige Angelegenheit. Aber die neuen Bögen sehen sehr stabil aus und die Arbeit wird sich ganz sicher lohnen, auch wenn’s mal ein Jahr dauert bis alles wieder schön ist. Ich zieh meinen (nicht vorhandenen) Hut vor soviel Arbeitseinsatz bei so widrigen Bedingungen.
    Lieben Gruß
    Elke

  17. Sabine sagt:

    Das muss ja eine schlimme arbeit gewesen sein und dann noch in dem Regen, aber die neuen Bögen sehen toll aus und wenn alles wieder blüht hat sich das dann doch gelohnt.

  18. Barbara sagt:

    na da hat sich doch dein ganzer Aufwand gelohnt…
    LG barbara

  19. Trudi sagt:

    Liebe Barbara, Gell, was man alles auf sich nimmt fuer den Garten. Ich bin jedoch sicher…einmal wird alles wieder wachsen, die Rosen bluehen…wunderschoene Blueten und dann kommt deine Stunde wo du fuer deine Arbeit „bezahlt wirst“! I want to say every cloud has a silver lining. Hoffe es ist jetzt warm und sonnig. Bis bald wieder. Gruessli Trudi.

  20. Jutta sagt:

    Liebe Barbara
    Kann mir vorstellen wie da ein Gärtnerherz blutet, leider besitze ich keinen Rosenbogen , aber Kletterrosen beim Gerätehaus und Gartenhaus, na wenn ich die zu stark einkürzen müsste, zum heulen.
    Aber man lernt es in einen Garten sich in Geduld zu üben.
    LG Jutta

  21. Gartenzauber2008 sagt:

    Meine Guete, das war viel Arbeit, aber es hat sich gelohnt, sieht wieder super aus! Wie heissen deine Kletterosen, ich habe den Namen nicht gelesen oder ueberlesen? Das wird immer Sommer bei dir herrlich aussehen, ich schneide meine Stamm-Rosen, besonders die Seitentriebe immer kurz zurueck.

    Wuensche dir ein schoenes WE.

    LG Waltraud

  22. Astrantia sagt:

    Jedes Jahr, wenn Rosenschnitt angesagt ist, verwünsche ich sie. Warum hast du nicht mal ein Bild von deinen zerkratzten Armen und deinen bedornten Händen gezeigt? Oder gibt es das bei dir nicht? Dann mache ich was falsch!
    Barbara, ihr habt tolle Arbeit geleistet und hoffe dass du in diesem Sommer schon mit vielen duftenden Blüten belohnt wirst.
    Gruß Astrantia

  23. bek sagt:

    Das kann ich mir vorstellen, dass diese Arbeit kein Honigschlecken war. Auch wenn es momentan vielleicht etwas weh tut, dass es so stark zurueckgeschnitten werden musste, wenn alles nachgewachsen ist, wirst du dich dann sehr ueber die neue Konstruktion freuen. So ein Rosenbefuellter Durchgang ist auch einfach was Wunderschoenes.
    LG, Bek

  24. Stadtgarten sagt:

    Da habt Ihr wirklich ganz schön geschuftet. Aber spätestens, wenn wieder alle Rosen so üppig blühen wie auf dem letzten Foto, wirst Du für diese Mühe belohnt werden.
    Liebe Grüße und ein schönes Wochenende, Monika

  25. Ulinne sagt:

    Ja, liebe Barbara, so schön Rosen ja auch sind, an ihnen zu arbeiten ist wirklich unangenehm. Mein Michi schimpft immer über das „Piekszeugs“. 😉
    Nun bin ich aber sehr gespannt wie dein Rosengang sich weiter entwickelt – sieht in 1-2 Jahren bestimmt toll aus. Freue mich schon auf die Fortsetzung dieser Fotogeschichte.
    Liebe Grüße
    Ulrike

  26. Gudi sagt:

    Arme Barbara! Ich kann gut nachvollziehen, wie dir das Herz geblutet hat. Aber nun hast du einen weitgehend unkaputtbaren Laubengang. Manchmal hat die Naturgewalt doch etwas gutes. Wirst sehen, durch den guten Rückschnitt werden deine Rosen schon nächstes Jahr blühen wie lange nicht mehr.
    LG Gudi

  27. Regina sagt:

    Liebe Barbara
    Kann mir vorstellen wie dir zumute war,habe dieses Jahr auch
    einige Rosen radikal zurückschneiden müssen.Dein Laubengang
    ist aber sehr schön geworden.
    Die gelbe Blume mit dem Namen Erythronium ist eine Hundszahnlilie
    Liebe Grüße Regina

  28. Barbara sagt:

    @ Gartenzauber
    Die Rosen heissen Lykkefund, Lady Hillingdon, Léontine Gervais, May Queen, Gloire de Dijon (leider nun nicht mehr), Mme Grégoire Staechelin, Mme Alfred Carrière, City of York.

    @ Astrantia
    Da mit dicker Faserpelzjacke, Lederhandschuhe bewaffnet waren eigentlich bloss eine zerrissene Hose und einige blutenden Stellen im Haar und Gesicht zu beklagen 😉 !!

  29. Brigitte sagt:

    Liebe Barbara, da hast du ja ganze Arbeit leisten müssen! Kein einfaches Unterfangen. Allerdings, auch ich hätte gerne ein Foto von dir gesehen, festgeklebt im lehmigen Boden etc. *g* Ich drück dir die Daumen, dass deine Rosen in etwa blühen dieses Jahr. Liebe Grüße, Brigitte

  30. Birgit sagt:

    Was für eine Riesen-Aktion, Barbara! Und das bei dem Wetter, das Ihr hattet. Aber Ende gut alles gut. Und auch, wer zu schwach ist, muss gehen. Du hättest Dich wahrscheinlich immer über die schwächelnde Rose geärgert. Bin auf Deine Rosen-Sommer-Bilder gespannt. Da wird man wohl nichts mehr sehen von dieser Aktion ob der Tausenden von Rosenblüten

    LG, Birgit

  31. Ich kann mir vorstellen, wie schwer es dir fiel, die Rosen zurückschneiden zu müssen. Aber in spätestens zwei Jahren haben sie sich bestimmt erholt. Die neuen Rosenbögen sehen gut aus! LG Andrea

  32. Phew, that was quite a job Barbara but it will be worth it in the end. What a pity it was raining so hard when the workers came, that rain made everything that much more difficult. But the arbour is standing now so let the roses grow! 🙂

  33. Barbara sagt:

    Can imagine how beautiful this is going to look when it is all covered in roses again.
    My garden has looked like your water pools for most of the winter. Thankfully the tv says that the weather is about to improve.

  34. Nikola sagt:

    Ein herzliches Hallo,

    das Frühjahr lässt dieses Jahr auf sich warten, aber so langsam fängt die Natur doch an, sich durchzusetzen 🙂

    Ich habe auf meiner Website eine kleine Link-Sammlung lesenswerter Blogs und Websites zum Thema Garten angelegt, (zu finden unter o.g. Website unter „Links – Gartenwelten“), in die ich auch Dein Blog mit aufgenommen habe. Ich hoffe, das ist o.k.?

    Viele Grüße
    Nikola

    PS: Meine Ausflüge in den Garten beschreibe und zeige ich unter http://baumgesicht.blog.de

  35. ewa sagt:

    Difficult job, and also pity for waitng 2 years for same effect. I started and rose arbor last year and can’t wait to see roses on top 🙂

  36. Romy sagt:

    Liebe Barbara,
    du hast ja wirklich schon viel Grünes. Imponierend was du da alles vorstellst.

    Übringens war ich „online“ die ganze Zeit, habe nur nicht geblogt.
    Möchte mich natürlich ganz lieb bei dir bedanken, dass du auf meiner neuen Seite Grüße im GB hinterlassen hast. Hab mich riesig gefreut.

    Bis bald mal wieder liebe Grüße an dich

    *Romy*
    http://www.romywebb.se

  37. ewa sagt:

    Dear Barbara,
    I just have red at Bliss about dandelion jam – could you please give us the recipe?
    Greetings,

  38. guild-rez sagt:

    Dein Postind und die vielen Fotos, liebe Barbara, erinnert mich an My Fair Lady..
    ..es grünt so grün wenn Spaniens blüten blühen..

    Nun ein wenig verändert heisst es dann:
    ..es grünt so grün wenn Barbaras blüten blühen.

    Einen lieben Gruß zum Wochenende und ein virtuelles Blümchen für Dich.
    LG Gisela

  39. kerri sagt:

    You were brave to attempt such a difficult job, and then to have all that rain the day the metalworkers came….oh dear!
    I’m sure it will all be worth it and your ramblers will be beautiful again soon. It’s hard to go without the beauty for a year or so, I’m sure…but the waiting will be worth it in the end.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Please leave these two fields as-is: