Das war…Juni 2012 / This was…June 2012

Ein abwechslungsreicher und vielfältiger Juni hat sich verabschiedet. Mit einem  grossen Blütenreichtum im Garten wurden wir verwöhnt, aber auch das Unkraut zeigte sich von der üppigsten Seite 😉 !  An Arbeit hat es mir jedenfalls nicht gemangelt. Es ist ja der letzte Juni in meinem noch  „grossen“ Garten.

A month rich in variety has gone. We’ve been spoilt with floweriness in the garden and the weed also grew faster than I could pull it out ;-)! I was busy all the time as it also is my last June that I’m working in my „big“ garden.

Nach dem Verblühen einiger Stauden haben diese bereits ihren neuen Gartenplatz bezogen. Jetzt ist am Morgen und Abend jeweils Wasserschleppen angesagt, damit die verpflanzten Schätze gut anwachsen können bei den sommerlichen Temperaturen.

Some of the shrubs have already faded and found a new place in the garden. So I am quite busy watering them daily in the morning or evening in order to eliminate the stress they had when moving at these high temperatures we had for the last few days.

Die Taglilien zeigten sich von der schönsten Seite. Ein gutes halbes Dutzend davon ist auch bereits umgezogen (d.h. am neuen Ort eingepflanzt worden) und wächst nun  unbehelligt blühend weiter.

Daylilies were showing at their best. Half a dozen of the plants  already moved to their new place too  and continue to bloom without any difficulties.

Die Rosen zeigen sich ebenfalls gesund, wenn auch nicht ganz so üppig wie in anderen Jahren. Mit dem Umzug dieser Pflanzen warte ich aber noch bis Ende September, anfangs Oktober.

Actually roses too are doing well though they are not so rich in flowers as in other years. However I’ll wait to move them till end of September or beginning of October.

Es gab viele Tage mit eitel Sonnenschein, aber

There were a lot of days full of sunshine and roses but

leider auch das Gegenteil. Ein kurzer Hagelsturm zerstörte u.a. die von den Schnecken noch bis dahin unversehrten Hostas, knickte Rosen und Stauden. Es war ein trauriger Gartenrundgang danach.

unfortunately we also had the contrary. A sudden short hail storm destroyed the hostas, deviated roses and shrubs. It was a sad looking garden after the hail.

Die sonst üppig blühenden Rosen am Pavillon (Maria Lisa, Paul Noël und Climbing Cecile Brunner) haben diesen Winter sehr gelitten und ich bin immer noch am Schneiden der erfroren Zweige. Aber da der Pavillon ja auch umziehen wird, stört mich das Kahle dieses Jahr nicht sehr. Ich hätte doch sowieso alles zurückschneiden müssen im Herbst.

The usually rich flowering roses at the rose pavillon (Maria Lisa, Paul Noël and Climbing Cecile Brunner) had a bad start this year. I’m still busy cutting the frost-damaged twigs. Actually I don’t care too much about the almost bold roses as I’ll have to prune everything this autumn anyway when moving the pavillon.

Es gab natürlich auch einen Abstecher in die Berge. Dort blühten im kleinen Garten die im letzten Herbst gesteckten Allium. Wenn wir in einem Monat wieder dort sind, werden wahrscheinlich noch die Pfingstrosen und die Rosen blühen (letztere haben den Winter und den vielen Schnee wunderbar überstanden, wie ich gesehen habe).

Of course we also stayed for a couple of days in the mountains. In our little garden there we saw the alliums flowering which I planted last autumn. When we’ll be back in a month, there will probably still be the season of the late peonies and the first roses (I was so happy to see, that all new roses I planted last year have survived despite the big snow and cold winter).

Der diesjährige Juni war auch ein Monat mit etlichen Ausflügen. Nach vielen Jahren besuchte ich auch wieder einmal den Rheinfall bei Schaffhausen und ebenfalls noch einen privaten Rosengarten. Die Bilder davon ergeben einen eigenen Post später einmal. Das gleiche gilt für die besuchten zwei Gärten auf dem Weg  zu meiner Schwester in Italien.

Looking back I see that June indeed was a month of various excursions. So among others I visited the spectacular and impressing Rhine Falls near Schaffhausen. I haven’t been there for years. Not far away from there we also had the chance to visit a private rosegarden. I took a lot of pictures which will give a separate post later on. The same goes for the two gardens we visited when travelling to my sister in Italy.

Kürzlich beim Jäten ist mir dieser kleine Baumnusssämling in die Hände gefallen. Wer mag wohl diese Nuss vergraben haben?

Recently, whilst pulling out weeds I suddenly had these seedling in my fingers. I wonder who dug this nut?

Eine weitere Laune der Natur. Aus der Mitte eines Stängels der Agapanthuspflanze wächst eine winzige kleine Blüte, nein, es sind sogar deren zwei.

Another nature’s caprices  at the stem of an agapanthus plant. There I discovered a tiny flower, no, even two of them.

Die Schnecken sind (leider!)  auch wieder da….ich meine aber nicht diese Mini-mini-Schnecke, die ich auf dem Blatt einer Hosta gefunden habe 😉 ! Dieser Winzling hier ist harmlos!

Unfortunately the slugs are back again….however I don’t mean this mini-mini slug which I found on a hosta leaf 😉 ! The above pipsqueak is harmless!

Ein interessantes Beobachten wie ein Nest an der Mauer auf einem Rosenzweig enstand! Dann endlich zeigte sich mal ein kleines Vogelköpfchen der brütenden Mutter und nach zwei Wochen plötzlich drei kleine hungrige Vogelmünder. Noch höre ich kein Gezwitscher, also werden die Vögelchen wohl erst im Juli flügge werden.

It was so interesting to watch a little birdnest, which was formed on a rose-twig next to the wall of our house. After a while the little head of the breeding mother occured and two weeks later suddenly three little hungry mouths. Up to now I didn’t hear any bird twittering, so I think the little ones will only fledge in July.

 

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

12 Antworten zu Das war…Juni 2012 / This was…June 2012

  1. Hallo liebe Barbara,
    dein Rundgang ist sehr abwechslungsreich, mit schönen und weniger schönen Erlebnissen. Auch bei mir hat es nach dem Winter einige Kahlstellen gegeben, unser üppiger Rosmarin ist um die Hälfte reduziert, aber er lebt. Vor Hagel sind wir verschont geblieben, aber ein heftiger Regenguss hat wieder einmal unsere Garage unter Wasser gesetzt, erzwungener Frühjahrsputz. Ich konnte aber schon die erste Ernte einfahren, Zucchini, Gurken und Paprika, Salate sowieso. Meine selbst gezüchteten Tomaten haben sich prächtig gemacht und versprechen wieder vollen Ertrag. Ich geniesse jeden Tag in meinem kleinen Naturparadies, da vergisst man dann gerne die Mühe die oft damit verbunden ist.
    Ich wünsche dir viel Erfolg beim Umpflanzen deiner Zöglinge, im übrigen einen schönen Sommer.
    Liebe Grüße
    von Edith

  2. Lisa at Greenbow sagt:

    That snow looks so good right now. We are in the midst of a record heat wave. The summer has been brutal here so far. It is a joy to see your lovely garden. I should say both of them. Happy Gardening.

  3. Kathrin sagt:

    Wundervolle Bilder hast Du von Deinem Gartenrundgang mitgebracht. Hoffentlich ist es bei diesem schweren Hagel nicht zu anderweitigen Schäden gekommen. Es ist zwar sehr schade, wenn Pflanzen kaputt werden, aber richtig teuer wird es, wenn Autos und Häuser in Mitleidenschaft gezogen werden.
    Bei uns sind gestern auch einige heftige Unwetter durchgezogen, aber Gott sei Dank blieb unsere Stadt von heftigen Schauern verschont.

    lg kathrin

  4. Brigitte sagt:

    Sehr abwechslungsreich, der Juni-Garten bei dir. Etwas anders als die Jahre zuvor, man merkt, dass sich etwas geändert hat. Aber in einigen Jahren wird alles wieder in gewohnten Bahnen laufen.

    Schön auch dein Berggärtchen! Und ein einmaliger Ausblick!

    Auch bei uns hat es in die schönsten Hostas, die wir je hatten, gehagelt. Sie sind alle geschlitzt. Nichtsdestoweniger haben alle mehrfach Blüten.

    Der Baumnusssämling, Blüten, die sich plötzlich zeigen, ein Nest mit Vogelnachwuchs und auch der Schneckenwinzling – das sind so die Dinge, die auch ich in unserem Garten immer bemerke und die ich auch liebe. Die kleinen Überraschungen!

    Liebe Grüße, Brigitte

  5. Marion sagt:

    How lovely to see the sunshine reflected in your flowers… I know from speaking to my son that you have had some very high temperatures in Switzerland so far this summer… not so in Wales, day after day, the rain has been relentless… I long to be in the garden on a sunny day.

    I recognised your picture of the Rhine Falls we have enjoyed a visit there.
    Best Regards – Marion Wales UK.

  6. Brigitte sagt:

    Liebe Barbara,

    ich habe gehört, dass in der Schweiz ebenfalls heftige Gewitter waren und hoffe, bei dir ist alles in Ordnung!

    Lieben Gruß, Brigitte

  7. Margrit sagt:

    Hallo Barbara,
    ich dachte ja erst, ihr hättet Schnee im Juni, aber es war der Wasserfall. 🙂
    Habt ihr Eichhörnchen? Die vergraben gerne mal Nüsse und Eicheln, die sie dann vergessen und die dann treiben.
    Ich habe auch viele Rosen runterschneiden müssen, aber dann festgestellt, dass ihnen das gut bekommen ist.

    Viele Grüße
    Margrit

  8. Cinzia sagt:

    Cara Barbara, era tanto che non lasciavo un commento… Come sempre le tue immagini sono stupende e anche i momenti che descrivi.

    Sono curiosa di vedere come sarà il tuo giardino dopo i grandi cambiamenti… ti aspetta un periodo interessante credo…

    A presto e buona estate
    Cinzia

  9. Caro T. sagt:

    Hallo Barbara,

    wie ich sehe gibst du dir sehr viel Mühe bei der Arbeit mit den Pflanzen.
    Das Wetter war natürlich sehr wechselhaft in den letzten Wochen, aber ich bin mir sicher, dass Die Pflanzen bei dir gut versorgt wurden. 🙂
    Deine Fotos sehen super aus! Ich wünsch dir viel Glück beim Umzug. Mach weiter so!

    Liebe Grüße

    Caro

  10. Marlana sagt:

    Wunderschöne Fotos und ein ansprechende Text. Ein wunderschönes Gartenblog hast du!

  11. Liebe Barbara,
    es ist wieder August geworden, wie schnell doch die Zeit vergeht.
    Schön Deinen Garten zu sehen und die, dazu gehörigen Beschreibungen, zu lesen.
    Jedes Gartenjahr, stellt neue Anforderungen und Probleme, sei es Ungeziefer oder Blattbefall. Aber ich freue mich, wie Du, immer wieder über die schönen Seiten des Gartens.
    Wir haben einen Badger (Dachs) im Garten. Sie stehen unter Naturschutz, da es in Ontario nur noch ca. 200 Exemplare gibt.
    http://guildwood.blogspot.ca/
    http://www.ontariobadgers.org
    Dir ein schönes Wochenende,
    Gisela

  12. Barbara sagt:

    Kann mich meinen Vorrednern nur anschließen! Es ist eine wahre Freude, deine Artikel zu lesen. Besonders schön finde ich die passenden Bebilderungen. Wenn ich ehrlich bin, habe ich noch nie eine Nuss Triebe ziehen sehen, sieht sehr interessant aus! Wunderschöne Taglilien hast Du da (ich habe in meinem Garten diese Taglilien verpflanzt und bin auch sehr zufrieden mit ihnen: http://www.baldur-garten.ch/produkt/Taglilien/1455/Winterharte+Stauden/Taglilien/Taglilien-Mix/detail.html

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Please leave these two fields as-is: