I am not superstitious, not at all! But….I think Friday 13th is always my lucky day! Today I had the chance to go to a Garden Fair not far away from where I live. Just over the Rhine, in Rheinfelden /Germany, there is „Schloss Beuggen“, a castle built in the 16th century with a big nice court-yard. Here, every summer, is a garden fair for three days. Besides, I love to stroll around on fairs and markets….but my purse doesn’t like it as much!
Ich bin überhaupt nicht abergläubisch, aber….ich denke, Freitag der 13. ist immer mein Glückstag! Heute hatte ich nämlich die Gelegenheit an eine Gartenmesse in meiner Nähe zu gehen. Sie ist seit ein paar Jahren in Rheinfelden / Deutschland im Schloss Beuggen (im 16. Jhdt erbaut). Dort hat es einen romantischen Innenhof, wo die Marktstände jeweils für drei Tage stehen. Übrigens, ich liebe es an Märkten herumzuschlendern…..mein Geldbeutel aber weniger!
There is something for every taste and liking. Es hat für jeden Geschmack etwas.
Apart from plants and pots, there was a jumble of things – old and new – which should help to decorate and embellish the garden. A lot of nice things of course, but also a lot of trash as on every fair.
Nebst Pflanzen, Töpfen und diversem Gartenzubehör hat es natürlich auch viel Krimskrams, Altes und Neues, witzige, schöne, unnütze usw. Dekoartikel, kurz alles was das Herz begehrt und man/frau glaubt sei notwendig für die Verschönerung des Gartens. Natürlich hat es wie an jeder Messe auch Ramsch.
All kind of plants, flowers and spices could be found. Jegliche Art Pflanzen, Blumen, Gewürze usw. wurden angeboten.
Rusty iron is „en vogue“ at the moment. You can find all sorts of things in this material, much more than last year.
Rostiges Dekomaterial in allen Variationen scheint im Moment „en vogue“ zu sein. Letztes Jahr gab es viel weniger davon.
WOW!!!!!!!!!!!!!!!
I so do love all your garden fairs. We dont have many of them here so its wonderful to see your photos. I enlarged every of them and it was a pure enjoy! Thank God you had a camera with you! By the way did you buy something??????
I would have…many of these would suit here in my yard. Hey, the second photo, there are somekind of spirals (like hurricane haa) made of hay…are they just decorations and are these usual?
Looks like the weather is sunny again there! Enjoy! Hugs Maria
Thanks for the tour of the fair. All very pretty and creative. I wish we had like those here, ut then, I would be broke with so many tempting plants and things to buy!
Ich habe nur Rhein …. gelesen und schnell mal gegoogelt, ob ich da hinfahren könnte, aber der Rhein ist lang und Rheinfelden von Frankfurt doch ziemlich weit entfernt – schade. Aber der Markt sieht wirklich interessant aus und deine Bilder hätten mir schon „Appetit gemacht“.
Herzliche Grüße
Elke / Miyelo
Na, da hattet ihr ja Glück mit dem Wetter. Gestern war es hier noch nicht so schön. Ja, bei solchen Märkten muss ich mich auch immer sehr zusammenreißen, man denkt, man hat jetzt wirklich genug und findet doch noch immer etwas für den Garten.
Ich bin übrigens an einem Freitag, den Dreizehnten um (fast) dreizehn Uhr geboren.
Hallo Barbara,
wieder ein schöner Markt an dem ich bestimmt viele Euros losgeworden wäre. Die Vogelhäuschen gefallen mir wirklich sehr
gut.
Hast Du nach den Winky Pinky Hydrangea gesucht??
Ich habe gerade drei weitere Pflanzen für die Herbstpflanzung bestellt.
cheers Gisela
Thanks for taking us on a tour of the fair. We have something similar here called Trades Day. It’s once a month. I tried to get my family to go today, but it was so hot they vetoed me! I loved the plants and I would just have to have one of the watering cans. You can never have too many of those! Thanks for stopping by and it was soooo nice to meet you!!
Thanks for taking me to the garden fair. I’ve enjoyed it very much. They have a lot for sale I see, some of it very pretty, some of it not so much with the pretty. Love those little birdhouses!
Visiting garden fairs is never good for your bank balance, is it? 😉
Ich genieße es immer wieder auf den Blogs zu derartigen Gartenmessen mitgenommen zu werden. Es ist wirklich eine bunte Mischung, die auf solchen Veranstaltungen präsentiert wird. Aber egal ob Nord oder Süd, Messe oder Gartencenter im Großen und Ganzen ähnelt sich das Angebot. Trotzdem gibt es immer neue Verlockungen, denen ich am Besten durch einen solch virtuellen Besuch widerstehen kann. Wir waren in diesem Jahr nur in Herrenhausen, aber das reicht auch. Dort hatten wir ordentlich zugeschlagen und kamen vollbepackt vom Gelände…
Oh ja die Vogelhäuschen die Zinkwannen, ich liebe diese Gartentage, bin aber doch froh, dass es erst mal keine in nächster Zeit in unsrer Nähe gibt.
Ende August ist dann die große Messe in Tulln.
Jedes jahr schwör ich mir niee wieder hinzufahren und dann bin ich doch wieder dort*lach*
I love the photos you’ve shared.
Your garden fairs sound so interesting. We’re from New England in the United States… I enjoyed your wonderful photographs and seeing some of your area.
Shirley
Choosing Voluntary Simplicity
@ Maria. The „hurricanes“ made of grass and hay are decoration articles which could be bought. I have seen them once in a flower shop where they were in the middle of a garland of candles, so to speak a modern version of table decoration.
Hab heute diesen interessanten Blog entdeckt und wollte nicht einfach wieder verschwinden ohne einen Gruß zu hinterlassen.
Ich liebe solche Märkte auch über alles und zwei oder drei im Jahr müssen es schon sein! 🙂
Lis
I’d have loved to have been at the Garden Fair with you. It looked like a fantastic place to wander around in. I like nurseries that are a bit disorganised and you have to really look for what you want, never knowing what little treasure you may discover. It looked like you could spend many happy hours at that Fair – even better if you had a bottomless purse ….lol.