Quitten versus Baumnüsse / Quinces versus walnuts

dscn7443.jpg

Von meinem kleinen Quittenbäumchen gab es ja schon Bilder. Es steht jetzt den vierten Herbst im Garten. Die letzten, ziemlich kühlen Tage habe ich genutzt um meine reiche Ernte an Quitten zu verarbeiten. Es hat Gelée, Quittenmus (eingefroren für Crèmes und Kuchen) und Quittenpästli (eine Art Quittenbrot) daraus gegeben. Die meisten Früchte aber habe ich verschenkt. Meine Nachbarinnen waren glücklich, dass auch ihr Bedarf an diesen Früchten gedeckt wurde. Eine Nachbarin hat sich sogleich revanchiert und ist mit grossen, gelben Zucchettis zu mir gekommen, die nun darauf warten in Kuchen „umgewandelt“ zu werden. Und vor kurzem lag vor der Haustüre ein Korb mit herrlich frischen Baumnüssen von einer anderen Nachbarin.

I already showed pictures of my little quince tree which I now have the fourth autumn in my garden. As it was rather cold the last few days, I stayed inside….mostly in the kitchen. From my wonderful quinces I made jelly and purée (frozen, for creams and cakes) and a sort of sweet „jelly-bread“ called „Quittenpästli“. But most of my rich harvest I gave away to my neighbours. They were happy to get these fruits. A neighbour immediately returned the favour and brought some big, yellow zucchettis which are now waiting to be „made“ into cakes. And a few days later, there was a basket on the front door with wonderful, fresh walnuts from another neighbour.

dscn7441.jpg

Uebrigens, Baumnüsse sind botanisch gesehen ja keine Nüsse, sondern Steinfrüchte. Interessant ist, dass sie dem menschlichen Gehirn nicht nur ähnlich sehen, sondern auch als Hirn- und Nervennahrung gelten.

By the way, walnuts are not nuts from the botanical point of view, they are stone fruits. It is interesting that they almost look like a human brain and not enough, they are said to be a perfect food for brain and nerves.

dscn7451.jpg

Und weshalb liegen nun auch noch Kürbisse auf dem Gartensitzplatz? Dieses Jahr hatte ich ja keine angepflanzt. Eine weitere Nachbarin hat wahrscheinlich meinen leeren Gemüsegarten gesehen und sich – mit ihrer grosszügigen Gabe – bei mir für die verschiedenen Rosensträusse im Sommer bedanken wollen. Ich freue mich sehr über dieses Ueberraschungsgeschenk, umso mehr, als dass nun unsere – in der Familie schon traditionelle – Weihnachtssuppe (eine rassig-feine Kürbissuppe) gerettet ist!! Einmal mehr erlebe ich, dass die Aussage „teilen macht reich“ auch durch diese Art von Teilen Realität wird.

And what is the reason for all the pumpkins, stored on our terrace? This year I didn’t plant any of them in my garden. I guess, another dear neighbour saw my empty vegetable garden and brought some of these wonderful, golden pumpkins. Probably a little sign of „thank you“ for all the roses she got from my garden. I was very pleased about this surprising gift and I am also very happy that our traditional family Christmas-soup (a delicate pumpkin soup) is now saved !! Once more I see that the wise saying „sharing makes rich“ is so true….also when sharing in this way!

Dieser Beitrag wurde unter Garten / Garden veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

22 Antworten zu Quitten versus Baumnüsse / Quinces versus walnuts

  1. You have made me hungry writing about all your goodies you’ve been making. Are those walnuts English Walnuts? You have been blessed with such gifts.

  2. Seems like you live in a wonderful, friendly neighbourhood, where you fit in perfectly 🙂

    Have a nice week-end.

  3. Catherine sagt:

    Sound’s like you are a Wonderful, kind, & generous neighbor, and are very lucky to be surrounded by such wonderful , appreciative , generous neighbors! ~Sounds like a great neighborhood!!
    Enjoy the weekend!!

  4. kris sagt:

    Hi Barbara – I can tell what a wonderful neighbor you are by the way your neighbors respond in kind. How fun to have all these different gifts appearing at your door!! It makes my mouth water just hearing about your yummy plans for everything.

    I hope your weather warms up a little for you. Have a great weekend!

  5. jodi sagt:

    Such great neighbours you all are, to share such largesse. Someone told me that a bowl of quinces smells lovely–do you find this is true?

  6. Sisah sagt:

    Kann mich meinen Vorkommentiererinnen nur anschließen, Du scheinst wundervolle Nachbarn zu haben,… Zitat Britt-Arnhild: „where you perfectly fit in!“
    Und ich kann noch bestätigen, Du lebst sogar eine virtuelle Nachbarschaft, wie ich selber erleben durfte 😉 Ich hoffe , dass ich Deine Nachbarschaftsgabe Hibiskus gut über den Winter bekomme, das Caiguarezept habe ich nicht ausprobiert, ich hatte letzte Woche zu viel berufliche Aktivitäten, um mich an den Herd stellen zu wollen!
    Ich habe ebenfalls ein Quittenbäumchen im Garten, an dem dieses Jahr bis auf eine Hand voll alle am Baum gefault sind!
    LG
    Sisah

  7. Elke sagt:

    Hallo liebe Barbara, bei dir scheint es mit der Nachbarschaft ja bestens zu stimmen. So etwas ist immer fein. Du hast mich mit diesem Beitrag aber dazu gebracht, endlich mal über die etymologische Herkunft des Begriffes Walnuss – wie die Baumnüsse ja bei uns heißen – nachzulesen. Das hatte ich schon länger vor, jetzt habe ich es endlich gemacht. Solche Ableitungen finde ich immer außerordentlich interessant.
    Ich wünsche dir noch ein schönes Wochenende und schicke liebe Grüße
    Elke

  8. Hi Barbara,
    I love this post. You really are a gifted photographer! I’ve never seen quince before so it is lovely to be able to put an image to something that I read about all the time. It sounds as if your neighbours love you as much as we do here. Bountiful harvest, certainly! Enjoy your cooking.
    Sharon

  9. Birgit sagt:

    Finde ich toll, wie Du und die Nachbarinnen Euch austauscht. Meistens ist es ja gerade so, dass zur Erntezeit von was auch immer, so viel da ist, dass man es nicht allein verbrauchen kann oder will. Da ist doch Tausch die Idee überhaupt.
    LG Birgit

  10. Wurzerl sagt:

    Wenn das Geben und Nehmen so wunderbar übereinstimmt, dann denke ich mal, hast Du das Glück in eine gute Nachbarschaft eingebunden zu sein. Leider gibt es das nicht mehr so häufig. Aber ich denke, das liegt auch viel an Deiner Person. Du kennst sicher den Spruch: So wie es in den Wald hineinschallt, so kommt das Echo zurück.
    Lieber Gruß vom Wurzerl

  11. Wolfgang sagt:

    Danke für Deinen Besuch in meinem Gartenblog und für das Kommentieren.
    Habe gerade meiner Frau vorgeschlagen, dass wir uns auch eine Quitte anschaffen sollten, wegen des köstlichen Aromas. Mal sehen ob ich sie für dieses Projekt gewinnen werde.
    Wünsche noch einen schönen Sonntag

    Wolfgang

  12. Brigitte sagt:

    Liebe Barbara,
    so was nenne ich eine funktioniernde Nachbarschaft, so sollte es ja sein!
    Ich bin sauer, wir mussten am Wochenende unseren Quittenbaum fällen, er hat diesen Brand, und musste gefällt werden. Auch nur ganz wenige Früchte waren dieses Jahr vorhanden. Hauptsächlich der süddeutsche Raum war davon befallen.
    Barbara, ich bin eben dabei meine Linkliste zu aktualisieren, hättest du was dagegen, wenn ich dich morgen reinnehmen würde?
    Wünsche dir eine gute neue Woche und liebe Grüße, Brigitte

  13. Daniela sagt:

    Hallo Barbara!
    Schön, wenn in der Nachbarschaft geteilt und ausgetauscht wird. Ich versorge meine Nachbarinnen auch oft mit Ablegern und Sämlingen, die mir zu schade zum Wegwerfen sind.
    Quitten mag ich persönlich nicht so besonders gerne, aber zur Deko eignen sie sich super.
    LG und eine schöne Woche wünscht Dir
    Daniela

  14. Barbara sagt:

    @ Lisa
    I must confess that I do not know whether these walnuts are English ones. But they are tasting fine though I do not know the name 😉 !!

    @ jodi
    You’re right, quinces have a rather „special“ scent when they are ripe and store inside. I prefer the scent when they are cooked to jelly and when the whole house is smelling….

    @ Sisah
    Und falls dein Hibiskus eingeht, du weisst jetzt wo es Nachschub gibt. Schicke dir gerne nochmals im Frühling, falls es mit dem Ueberwintern nicht klappt!

    @ Brigitte
    Natürlich habe ich nichts dagegen, wenn du mich verlinkst. Im Gegenteil, danke!

    @ all
    We are really lucky to live here and have an intact neighbourhood.
    I think we all know, that we can rely on each other!

  15. Jutta sagt:

    Hallo Barbara
    Habe erst vor kurzen daran gedacht, im nächsten Jahr Quittenmarmelade zu machen.Rezept hab ich noch keines, aber wenn es so weit ist kann ich ja im Internet nachsehen.
    Ein bisschen neidisch bin ich schon, möchte auch so eine Nachbarin haben, die mir so köstliche Nüsse bringt. Außer das sie mir so gut schmecken, ist es noch Gehirnnahrung.
    LG Jutta

  16. Margrit sagt:

    Hallo Barbara,
    ich habe ja schon öfter versucht, zu Deinen Posts einen Kommentar zu schreiben. Leider wird er nur selten angenommen. Wundere Dich also bitte nicht, wenn Du von mir nichts hörst. Ich weiß auch nicht, wie ich Dich sonst erreichen könnte.
    Um Deine Nachbarschaft bist Du zu beneiden.
    Und wieder klappt es nicht, es ist zum Verzweifeln.
    Viele Grüße
    Margrit

  17. Margit sagt:

    Schön, solche Nachbarn zu haben. Ein Garten bietet aber auch wirklich gute Möglichkeiten zur „Nachbarspflege“. Bei uns wird auch hin und wieder Brunnenkresse gegen Zwetschken getauscht. Sonderbare „Geschäfte“, die sich so ergeben. Oder Chilis werden mit Rosen gedankt.
    Deine drei Bilder in diesem Post sind herrlich!
    Liebe Grüße, Margit

  18. Nan sagt:

    I’ve never seen quinces and have only read about them in books where someone is making quince jelly. :

  19. Nan sagt:

    For some reason my comment was cut off – There was supposed to be a cute little smile after jelly. And I said the walnuts looked great and that your photos are beautifully clear.

  20. kerri sagt:

    I haven’t had a quince since I was a little girl, growing up in Australia. They look delicious! I’d love to smell their scent, and try the jelly.How lovely that you and your neighbors share the bounty from your gardens and fruit trees. It sounds like you have wonderful neighbors surrounding you.
    We had so much to share from our veggie garden this year too.

  21. It’s nice to see that your good deeds were obviously appreciated by your neighbours.

  22. Barbara sagt:

    Fruits of the season.
    I was unable to comment on your ivy post.
    Even ivy can be interesting.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Please leave these two fields as-is: